Překlad "dávat pozor na" v Srbština


Jak používat "dávat pozor na" ve větách:

Zůstanu tady a budu dávat pozor na dračí hlídky a obří netopýry.
Ja æu ostati ovde i paziti na drakonsku stražu i ogromne šišmiše.
Nejspíš bych měl dávat pozor na množství vypité kávy po večeři.
Možda ne bih smeo da pijem kafu posle veèere.
JÁ mám dávat pozor, na co střílím?
Ja treba da pazim u šta pucam?
Měla by sis dávat pozor na pusu.
Bolje bi ti bilo da pripaziš na ta tvoja lepa usta.
Měl byste si dávat pozor na pusu.
Trebalo bi da paziš šta prièaš.
Ale musíš dávat pozor na díry v zemi...
Ali èuvaj se rupa u zemlji.
Tady je číslo, takže můžeš dávat pozor na její konto.
Ovde ti je šifra, tako da možeš da motriš na stanje njenog raèuna.
Měl by sis dávat pozor na to, co říkáš.
Moraš da budeš pažljivi šta prièaš.
Nezapomeňte si dávat pozor na barevný.
Ne zaboravite, pazite na one pakistance...
Měl by sis dávat pozor na jazyk.
Pazio bih šta prièam da sam na tvom mestu.
No, není vždycky jednoduché dávat pozor na sebe a někoho jiného v ten samý čas.
Nije uvijek lako brinuti za sebe i druge istodobno.
Jednou ti některý padne do oka a pak si budeš muset dávat pozor na jazyk.
Једног од ових дана загледаћеш се у некога и тада ћеш морати да припазиш шта говориш.
Měla byste si dávat pozor na to, co mu říkáte.
Moraš paziti što govoriš ovom tipu.
A budu si dávat pozor na jazyk, nikdy nevíte, kdo vás poslouchá.
Ubuduæe æu paziti što govorim. Nikad ne znate tko sluša.
´Byla mým andělem a budu na ní dávat pozor na věčnost.
Bila je moj anðeo i veèno æu paziti na njih.
"Musíš dávat pozor na lidi, na kterých ti záleží."
"Moraš da pogledaš izvan sebe i u ljude do kojih ti je stalo."
Měla bys dávat pozor na pusu, Agatho.
Što? Malo æeš pripaziti na to kako prièaš.
Chtěla jsem dávat pozor na tvůj dům dokdy se vrátíš.
Htela sam da držim na oku tvoj stan dok se ne vratiš kuæi.
Musíme si dávat pozor na to, s kým mluvíme, Darrene.
Moramo biti vrlo obazrivi s kim razgovaramo, Darren.
Měl si dávat pozor na čas.
Trebao si bit budan i stražarit'!
Ale, pravda je, že víš, dávat pozor na tebe... bylo moje poslání.
Mislim, istina je da je èuvanje tebe bio moj posao na neki naèin, znaš?
Někdo musel dávat pozor na tvůj bezcennej zadek.
Netko je morao paziti na tvoju bezvrijednu guzicu.
Jaime Lannister, syn mocného Tywina... donucen dávat pozor na dveře, zatímco tvůj král jí a pije a kálí a souloží.
Џејми Ланистер, син моћног Тивина... Принудјен да пази на врата док његов краљ једе и пије, и сере и јебе.
Měl byste si dávat pozor na našeho pana Neznámého.
Da je John Doe tamo je jedna želite zadržati svoje oči na.
A kdo bude dávat pozor na mě?
A ko æe mene da èuva?
Kenny Rogersi, mohl byste malinko dávat pozor na cestu?
Kenny Rodžers, a da malo pripaziš kuda voziš?
Budeme se držet pohromadě, budeš poslouchat mámu a dávat pozor na svou mladší sestru.
Držaæemo se zajedno, slušaj mamu i pazi na svoju mlaðu sestru.
Musíš dávat pozor na Beeze, protože je to tvoje mladší sestra a potřebuje tvou pomoc.
Ne znam. Pazi na Beeze, jer je ona tvoja sestrica i treba tvoju pomoæ.
Myslíš, že bych si měla dávat pozor na to, co říkám.
Oh, misliš ja moram da pazim šta govorim.
Jestli si nebudeš dávat pozor na jazyk, tak si aspoň hleď jeho tónu.
Ako ne paziš na svoj jezik, onda bar pazi na svoj ton.
Já, Joe McAlister slavnostně přísahám, že budu dávat pozor na Norrie Calvert-Hill...
JA... DŽO MEKALISTER... SVEÈANO SE ZAKLINJEM DA ÆU ÈUVATI NORI KALVERT HIL...
Já, Joe McAlister slavnostně přísahám, že budu dávat pozor na Norrie Calvert-Hill že ji budu držet zpátky od podivínů s prázdným pohledem...
JA... DŽO MEKALISTER... SVEÈANO SE ZAKLINJEM DA ÆU ÈUVATI NORI KALVERT HIL I DŽATI NAKAZE SJAJNIH OÈIJU DALJE...
Jestli chceš přežít, měl by sis dávat pozor na toho velkého, Ubbu.
Ako te ne ubiju, budi oprezan s velikim èovekom... Abom.
Jo, budu dávat pozor na ty další čtyři okamžiky.
Da, da, èekaæu naredna èetiri trenutka.
Tady v Maroku ti to bude stačit, ale do oslavy si musíme dávat pozor na skutečné Pařížany.
Код француских Мароканаца би могао проћи, али мораш бити опрезан испред правих Парижана.
Ale vy jste dávat pozor na mně, ne?
Ali sad obraæaš pažnju na mene, zar ne?
Třetím pozorováním je, že musíme dávat pozor na časový rámec, na základě kterého posuzujeme svou rovnováhu.
Треће запажање, морамо бити опрезни када бирамо временски оквир на основу ког процењујемо равнотежу.
Musíte si dávat pozor na to, v jakém duševním rozpoložení se nacházíte.
Morate uzeti u obzir svoje mentalno stanje tokom ovoga.
Hodně se toho mluví o testování a hodnocení, a musíme při zkoušení dávat pozor na to, jestli hodnotíme, nebo oddělujeme zrno od plev, jestli se zbavujeme lidí a některé odepisujeme.
Slušamo puno o testiranju i ocenjivanju i treba pažljivo da razmislimo kad testiramo nešto, da li ocenjujemo ili eliminišemo, da li eliminišemo ljude, da li pravimo neki rez.
Musíme si dávat pozor na Opici okamžitého uspokojení.
Moramo da budemo svesni Majmuna Trenutnog Zadovoljenja.
Jako Prase bych si měla dávat pozor na Hady.
Kao svinja, moram da se pazim zmije.
2.6251921653748s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?